怎么说呢,有些人的身上就好像天生带着光圈似的。
这两个人在舞池中央,只跳了一支舞,就成功地成为了所有人心中无法忘怀的美景。
不知道为什么,就有人激动地喊:“国王万岁!”
并非所有戴着面具的人都是国王,但此刻没有一个人会认错的,他们都知道一个真理,那就是天下没有其他任何人能和“光辉之君”媲美。
而与国王跳舞的另一个人,却没几个人能猜得出身份来。
这两个人跳完一支舞,又自然而然地相携而去,杳无踪迹了。
这件事甚至在民间留下了传说,还有传言添油加醋地说是天上的神明看上了国王的美色,不惜化身下来共舞一曲。
不管怎么传说,最惨的是新进门的王后,完全没她什么事儿。因为大家都看得见神秘人的身材,妥妥是个男人。
这证明了国王的魅力不分种族和性别……国王长的太美了又不是他的错!
无论如何,第二天,国王确实回到了他的王座上。
第54章霜之息
时隔多日,墨菲又回到了他的王座上。
——总而言之,国王还是迎娶了王后,龙只拥有了国王一个月的时间,最后还是回来了。
如果说这是墨菲和以诺之间的第三场比试的话,大概可以说墨菲是大获全胜了。
而故事中的女配角,作为政治婚姻的另一方,新来的王后爱罗拉也是相当的如鱼得水。她完全不在乎自己名义上的丈夫做些什么,只要王后的名头还在她的头上,而她的家族能够得以获取利益,那就没有任何问题了。
像什么故事里“被迫联姻以泪洗面”的公主?不存在的。没人会把一个定时炸弹送到王宫里去,那不是联姻,那是结仇。
贵族双方心知肚明的形式婚姻,有利于一个国家政局的稳定。
王后很明白自己的义务和权利,她一边教导宫中的贵族子嗣,一边慷慨进行慈善,很快就站稳了脚跟。
公历628年,弗洛达和东边的萨那兰分庭抗礼,边境上摩擦不断。
但因为弗洛达的长城已经建造完毕,成为了横亘两国之间的天险,因此一直没有大规模战役的爆发。
而在明面上,两国的贵族还在进行往来。最让人津津乐道的还是蓟花公爵和光辉之君之间的孽缘,吟游诗人说蓟花公爵因为求而不得还黑化了,现在在东国就以“手段残酷”而闻名。
这一年当中,东国在积筹备战争,弗洛达却跑去点科技树了。
也许是光辉之君突然沉迷上了炼金术,他在全国范围内征召起了炼金术师和工匠。他们制备出的玻璃器皿、橡胶产品很快风靡全国——毕竟,国王喜欢的东西谁会不喜欢呢。
并且,国王还跟着染上了“洁癖”。他令人在所有城市里建造出了蔚为壮观的下水道通路,命令每个城市都有专人清扫街道,禁止所有人随地便溺。一时间,弗洛达的王城变成了“世界上最干净的城市”。
另一方面,东国却传来了疫病的消息。
他们的南边省市开始流行一种叫做“黑死病”的疾病,染病的人有几乎一半都在一个月内死亡,病情发展迅猛而且恐怖,让人闻之色变。
疫病以每天几公里的速度向着北方蔓延,随着大批贵族恐慌地不断北迁,就连弗洛达都知道了这个消息。
弗洛达的外交官在归国后,第一时间觐见了国王。
“萨那兰的教会认为这场瘟疫是有巫师作祟。”外交官说,“他们在全国范围内捕杀‘巫师’。”
墨菲坐在王座上,斜带着王冠,很有些惊奇地说:“朕还从没在这个时代见过一个真正的巫师。”
外交官说:“恕我直言,陛下,我认为这是无稽之谈。萨那兰的人已经被恐惧给逼疯了。他们认为黑猫是邪恶的象征,因此正在大肆捕杀。还有律法规定,养猫的人是邪恶的巫师,过于俊美的男人是巫师,还有,凡是有喜欢巨龙的嫌疑的人,也是巫师……”
所有人都反应过来了。
养猫、俊美、还喜欢龙,那不就是在暗示国王陛下吗?!
墨菲忍俊不禁道:“他们不如直接说是朕召唤了瘟疫。”
大臣们义愤填膺,纷纷表示要为国王伸张正义。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279