我思考了下,然后说道:“……听到您这么说,我真的很高兴。”
洁玲·陈本来僵硬的脸颊都微微颤动了起来:“是吗?”
“您知道这种决定会让自己承担非常大的心理压力。您知道,在决定中止那个孩子的维生治疗后,您的内心一定会受创。但您还是为了她着想而做了决定……您是一位伟大的母亲。您是为了让女儿幸福才做了中断治疗的决定。”
“是这样吗?”她的眼睛亮了起来。
我微笑着对她的行为表示进一步的敬佩之情:“我这么说不是肯定您的做法,也不意味着您在中止治疗同意书上签的字消失了。我只是觉得您选择承担这一罪孽,而不是推卸给别人,是很难得的。您知道吗?那时候也有不少做了跟您一样选择的家长,但他们从头到尾就只会指责学校没有教好孩子,社会没有给予足够宽容的环境,总之,就是不会在自己身上找原因呢。”
“是,是这样的吗?”洁玲·陈还想说些什么,但是出于某种顾虑,硬生生忍住了。
我自然知道她想要说什么:“与其搭上不知道多久的时间与精力,还要承受额外的精神压力去赚取维持女儿生命的金钱。干脆利索地选择中止治疗才是最合理的选择……我觉得您的决定是正确的,您不用为此感到烦恼。”
她面对我一丝不苟的笑容,声音变得犹如低喃:“谢谢!”
尽管我本意并非如此,但我还是默默地接受了她的道谢,接着问道:“可以告诉我遗体的受赠机构是哪一家吗?”
此前的所有纪录片都是以某一公益组织进行代称,拍摄公司也不知道,所以我才有此问。
“我不知道。”洁玲·陈犹豫了片刻后,却给了我一个这样的答案,“我们也询问过,但好像是出于那个实验项目保密性的考量。”
“您怎么会连自己女儿的遗体都不知道去哪儿了?”我故意皱起眉头,表现出责备她的样子。以她目前的精神状况,只要稍加施压,很容易就会说出自己的秘密。
——————–
第25章
“不,我……”
“应该有什么办法吧?”
“是的,可是对方吩咐我,不可以告诉别人……”
“我是科技伦理治理委员会的上级治理委员。这次事件当中,我拥有法律层面上的优先地位,务必请您放心。”
“……那个机构的名字……叫……叫什么来着?世界卫生组织下辖的一个机构,就是那个名字像是欧洲公司,但七成资本都由北美企业出资,经营高层多是亚洲人,据说理事会下院的一名党派领袖也是董事之一……对了!总部就在长江中下游那一带。”
“white architect(白人建筑师)是吧?”
听说在二十一世纪初,这个机构还是以建筑设计为业,之后参与了地球的重建工作,土木相关的工程也涉及了,似乎现今国家收容罪犯的监狱前身都是他们所建造的。为政府的人类健康工作提供一定的技术支持也就是本世纪初的事情。
他们在人类基因和意识研究上很有心得。一直都是我们科技伦理治理委员会的重点监控对象。
“是的。其中的一位教授表示想要接收舒望的遗体。”
“名字是?”
“查尔斯·伊利奥特。”
临走前,这位妈妈坚持着自己对于女儿的‘信任’:“我一直觉得舒望和十年前那件事没关系。肯定是被某些人栽赃的!舒望绝对不可能做出那种事!一定是被利用的!一定是为了掩盖其他有参与其中的高官的孩子的罪行!一定是被牵连的!”
高官的孩子,是指我吗?
虽然我并不是以那样的身份参与其中,但是会被这样想,似乎不奇怪。
某种意义上她也没说错。
这个时代,父母能选择孩子,可孩子选择不了父母。不过,我也没打算在这方面解释什么。至今为止,我确实从爸爸的身份地位当中得到了许多便利。甚至,我就是因此,才能不受任何负面影响地继续活着。
往停车场去的时候,我给自己点了一根烟……
“现在几乎所有人都认为烟酒是很荒唐的东西。酒就不必说了。话说回来,你知道吸烟被禁止的原因吗?”
当时我和望舒在宿舍玩scrabble。
这是一种拼字游戏,两人对战,回合制,需要轮流把写着字母的牌子放进十五乘十五的棋盘,再按照拼出的英文单字计分。
在宿舍的时间很长,这是一个打发时间的好游戏。
元音字母多,但是分值少,辅音字母分值不等,但也有一分的,因为越冷门的字母得分越高,我总是绞尽脑汁去想那些带q和z的单词。
跟望舒玩这个游戏我就没赢过,当时哪里有余裕想别的,所以我想都没想就回答:“不知道。”
“那是源自于人类的原始社会。那时,人们在采集食物时,无意识地摘下一片植物的叶子放进嘴里咀嚼,结果发现它具有很强的刺激性。旧时代底层的劳工,经常需要嘴里叼根烟才能够从事超越体力极限的工作。只是这么一来,那些不抽烟的人可就伤脑筋了。他们想以道德层面来禁止吸烟,以夺回【吸烟人】在劳动市场上的优势条件。”
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147