——————–
第47章
玛莎·布鲁姆走后不久,躺在病床上的我很快接到了上司的加密通讯:“你最近和你父亲有联系吗?”
“没有。”我回答的非常冷淡。
芙兰卡不可能不知道我感染了霍乱的事,我一醒来就问我爸的事情,就算是我,也会有点小伤心的。
“你不会回到地球那么长时间都没和你父亲联系过吧?我之前不是还给了你三天假,让你多回家陪陪父亲吗?”她的语气波澜不兴,但作为熟识芙兰卡的我清楚她已是很用心地省掉辱骂的词汇,满腔怒火了。
尽管如此,她能做的也仅是问:“你为什么不按照我说的来做?”
我也只能用能够激怒人的模糊口吻回答她:“我认为我的休假时间要如何安排都是我的自由。”并且补上一句:“就算是我妈,也管不了那么宽。”
她对我爸的过分关心已经到了让我不得不怀疑的地步。
但我的这句话似乎还是戳中了首席委员的痛点,让她加倍恼怒:“别以为你有你父亲这张王牌就可以为所欲为。”
她终于吐露了一直藏在心里的话。
于是我语气平淡地回答她:“是啊,所以我会趁着我爸还活着的时候,尽可能地为所欲为。”
我们望着对方一本正经的大头照展开唇枪舌剑,实际上我是闭着眼睛,芙兰卡·霍亨施陶芬的脸是在我的脑海中成像的。
好像把能够生成机器人意识的程序灌输到我的大脑里,我的行为方式也没什么变化,还是说我的意识就不会让我意识到这种变化呢?
也许我已经不再是我。
“我们现在联系不上你父亲,趁消息还没走漏前,你最好能联系上,在这种紧要关头你父亲失联,你知道意味着什么吗?”
这次她是真的发火了,还好她在咆哮之前就关闭了通话,在我面前还是保持了一贯的柔和语调。
我就是喜欢她这一点。
*
病既然差不多好了,我也就该收拾收拾回家了。
总不能一直占着茅坑不拉屎,占用国家的医疗资源吧?
如果还是国防部给我分配任务的时候,我自然很乐意这么做。
我也想继续住酒店,但是目前这种状况,也许还是家里更安全一些——这也方便我调查爸爸失联的事情。
毕竟我是没有存他的私人号码的。
我以前联系他都是打的他的办公室电话。
来接我的人来自科技伦理治理委员会在地球的总部。
是一个身体如石榴般饱满但满脸青涩的年轻军人。
她估摸是第一次执行这种接送任务,替我打开车门时的手都在抖,装甲车的驾驶一点儿也不平稳。紧张得不行。
虽然是第一次见面,我想我也没那么可怕吧?
我只是在面对不熟悉的人不大爱讲话,也不怎么会笑而已。
嗯,现在我是个社恐。另外,我是个大病初愈的人,脸色不好很正常。
说起来,我回到地球到现在,就没有到地球总部露过面。
不过嘛,那里也没有什么该见的人、需要走的过场,我来到地球就是科技伦理治理委员会在地球最大的头,按规矩办事和顾及影响的问题从来都不是我该考虑的。
反而是地球的科技伦理治理委员会该考虑如何能够给我派上用场。我绝对不承认是我忘记了我们还有地球总部这个东西。
因为我是年轻人,所以就给我派了一个年轻人过来吗?总不该在这种时候还想试探我有几斤几两吧?真没意思。
我果然还是比较适合一个人独来独往,毕竟,最了解我的永远都是我自己。
等车开出医院许久后,她才突然发声:“您、您好,我叫由梨奈。来自日本浅草。”
她的来历在公开资料上写的很清楚,这么说应该就是为了活跃一下氛围,不让车内的气氛太糟糕,我理解,所以我回答了:“我知道。”
“我最喜欢百合花,因为我的名字读音里面有‘yuri’……’yuri”在日语里面是百合的意思。就、就是百合,您知道吗?”
她这么一说,我就知道地球总部那边为什么派她过来了。这大概就是所谓的性贿赂吧?我的性取向并不是什么公开的秘密,但知道的人应当不在少数,只是,她暗示我的方式可悲的让我都想找个地缝帮她钻进去。
“这个我也知道。”坐在后座的时候我想看看窗外的风景,但是装甲车的作用之一就是会在玻璃内侧加上不透光的防护层,防止被狙击的同时阻碍车内人的视线,所以我什么也看不见,“我们年纪差不多大,你不必对我使用敬称。”
“是!我不会再对您使用敬称了。”由梨奈回话的精神一下子高昂的差点让我幻视军队的立正行礼,语气跟之前判若两人。
我就一句话稍微说的长了一点,也没什么吧?
这种状况让我感觉自己脑袋有点疼,怕是要旧病复发了:“算了,你想怎么称呼就怎么称呼吧。”
“是!”
我有合理的理由怀疑她可能是因为过于天然所以才被派过来接我的。
为了避免这种令我感到脑袋疼的对话再发生,我选择了最有效的终结话题的方式:“我困了。到了记得叫我就成。”
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147